此页面使用了地区词转换组。
转换组:基本转换

切换至 大陆简体 臺灣正體 | 要启用地区词转换,请在左侧选择一个语言。

追随太阳

猫武士维基

我們相信尖石巫師已經看見我們的未來。我們會在循著那條路朝東升的太陽前進,但我們絕不會忘記這座山還有你們,這一切永留我們心中。

—— 荫苔,当早期定居者准备离开部落时,《追随太阳》正体中文版,第47页

《追随太阳》
The Sun Trail
美国The Sun Trail
中国追随太阳
台湾太陽之路
相关资料 猫物表
全部出场角色
作者 基立·鲍德卓
译者
中国李珂周鹰
台湾高子梅
封面作者
美国Wayne McLoughlin
台湾約翰·韋伯柳佳璋
语言
美国英语
中国简体中文
台湾正體中文
出版社
美国哈珀柯林斯出版社
中国未来出版社
台湾晨星出版社
出版日期
美国2013-03-05
中国2014-05-01
台湾2016-09-01
媒体介质
美国图书馆装订精装书平装书电子书
中国平装书
台湾平装书
页数
美国368
中国293
台湾288
章数
美国1 + 26
ISBN
美国ISBN 9780062063465
中国ISBN 9787541751998
台湾ISBN 9789864431670
分卷
之前族群黎明之1之后
雷电崛起

《追随太阳》The Sun Trail是《猫武士》系列小说五部曲《族群黎明》的第一册书。

献辞

特别感谢基立·鲍德卓


简介

简体中文

很久以来,以尖石巫师为首的一个猫部落,一直在山顶附近过着祥和宁静的生活。但山地猎物稀少,在寒冷的季节日子十分难捱,尖石巫师也担心他们无法继续生存下去。后来,一副神秘的幻象在尖石巫师的梦境中展现出来,那是一片食物充足、水源丰沛的土地。于是,为了缓解部落的生存危机,在尖石巫师的建议和所有部落猫的投票表决下,一群勇敢的年轻猫踏上征程,沿着尖石巫师指明的阳光小径,去寻找新的家园。

但极大的危险正在等着他们。在艰难而漫长的征程中,他们遭遇了恶劣的天气与凶猛的敌人,见识到了牛羊等奇特的动物,也在经过两脚兽的地盘时遇到了和庞大的怪物……当然,也伴随着同伴的牺牲。最终,远征猫穿过两脚兽的地盘,来到了尖石巫师预言中的新家园。

但危险并未过去。在这个陌生的世界里,他们遭遇了高傲的独行猫和凶猛排外的泼皮猫。每一只猫都在争夺领地、势力和猎物。这些长途跋涉的远征猫也必须找到一种方法,或者与其他猫和平共处,或者互相厮杀。与此同时,远征猫还要防范狐狸两脚兽等敌人的入侵。而在远征猫内部,因为居住地的选择不同,也分裂成了两个部落,彼此之间的关系也渐渐疏远……

新的生活,即将开始。[1]

正体中文

古老久遠以前,有一個尖石巫師為首的貓部落。因生存環境逐漸險惡,獲得幻景啟示的尖石巫師與部落貓決定派一群勇敢無比的貓兒,行經險惡之處,尋找新的家園……

循著太陽之路前進……

部落貓已經在山頂安居了好長的歲月,但獵物稀少,氣候嚴寒……他們的領袖擔心恐怕活不下去。神秘的異象透露出有片大地不缺水、不缺食物。於是一群年輕勇敢的貓兒動身尋找那處更美好的家園。

但巨大的危險正等著他們。在陌生的世界裡,爭權奪地的獨行貓和惡棍貓比比皆是。長途跋涉下的他們,勢必得找到一種全新的共生方法……不然可能落得彼此廝殺。[2]

细节

趣闻

  • 这是《族群黎明》系列中唯一一本有维奇参与写作的书籍。[3]

发行资讯

历史

  • The Sun Trailen),HarperCollins (图书馆装订),2013-03-05,ISBN 978-0062063472,Wayne McLoughlin, Allen Douglas 绘[4]
  • The Sun Trailen),HarperCollins (精装书),2013-03-05,ISBN 978-0062063465,Wayne McLoughlin, Allen Douglas 绘[5]
  • The Sun Trailen),HarperCollins (电子书),2013-03-05,Wayne McLoughlin, Allen Douglas 绘[6]
  • The Sun Trailen),HarperCollins (平装书),2014-04-08,ISBN 978-0062063489,Wayne McLoughlin, Allen Douglas 绘[7]
  • 追随太阳zh-cn),未来出版社 (平装书),2014-05-01,ISBN 9787541751998,周鹰 译,李珂 绘[1]
  • Der Sonnenpfadde),Beltz & Gelberg (电子书),2015-07-14,ISBN 978-3-407-74562-0,Friederike Levin 译[8][9]
  • Der Sonnenpfadde),Beltz & Gelberg (精装书),2015-07-20,ISBN 978-3407812018,Friederike Levin 译[10][11]
  • The Sun Trailen),HarperCollins (平装书;封面重制),2016-03-15,ISBN 978-0062410009,Wayne McLoughlin, Allen Douglas 绘[12]
  • Солнечный путьru),Олма-Пресс (精装书),2016-06-27,ISBN 978-5-00111-045-3[13]
  • 太陽之路zh-tw),晨星出版社 (平装书),2016-09-01,ISBN 9789864431670,高子梅 译,約翰·韋伯, 柳佳璋 绘[2]
  • Solsporetno),Juritzen jr (平装书),2017-04-26,ISBN 9788283570199,Kari Wille Rekdal 译[14]
  • Solsporetno),Juritzen jr (电子书),2017-05-02,ISBN 9788283570205,Kari Wille Rekdal 译[15]
  • Le sentier du soleilfr),Pocket Jeunesse (平装书),2017-10-19,ISBN 978-2266273749,Aude CARLIER 译[16]
  • Le sentier du soleilfr),Pocket Jeunesse (电子书),2017-10-19,Aude CARLIER 译[17]

封面


请参阅

参考文献

这篇文章基于CC BY-SA 3.0许可使用了猫武士维基(英语)The Sun Trail一文中的部分内容。
0.0
0人评价
avatar
avatar
CXuesong
0

看了看前几部的正体中文封面,我觉得我知道为什么要用德语版的封面了……

14个月
avatar
轮回51WOLF
0

英文旧版的灰翅眼睛好像俩鸡蛋黄😂😂😂

15个月
avatar
CXuesong
0

……明明是珍珠奶茶的珍珠

14个月
avatar
CXuesong
0

不过繁体中文版的眼睛确实像蛋黄……

14个月
avatar
轮回51WOLF
0

回复@CXuesong:看毛色不像灰翅……更像狮吼……或许是背景渲染过度?

14个月
avatar
CXuesong
0

回复@轮回51WOLF:估摸着就是被染黄了……

14个月