此页面使用了地区词转换组。
转换组:基本转换
转换组:人物名称转换

切换至 大陆简体 臺灣正體 | 要启用地区词转换,请在左侧选择一个语言。

这些幼崽都是听着传说成长的,他们都以为雷族武士以吃幼崽为乐。

—— 八哥爪对常春藤爪暗夜密语》,第244页

八哥翅
Starlingwing
美国Starlingwing
中国八哥翅
台湾歐椋翅
猫群
目前 星族[1]
过去 影族[2]:猫物表
生平
年龄 死時[3]:4章约21个月(合1.75年)[2]:猫物表
死因 死于群星之战[3]:4章
名字[?]
学徒 八哥爪Starlingpaw)[2]:猫物表
武士 八哥翅[4]:猫物表
教育
导师 褐皮[2]:猫物表
出现于
在世第四学徒》、《战声渐近》、《暗夜密语》、《月光印记》、《武士归来》、《群星之战

八哥翅Starlingwing)是一只姜黄色公猫。

生平

长篇外传

黑莓星的风暴

敬请期待



星预言

第四学徒

敬请期待



战声渐近

敬请期待



暗夜密语

敬请期待



月光印记

八哥爪并沒有正式在《月光印记》中登场,但被列在猫物表中。




武士归来

八哥翅并沒有正式在《武士归来》中登场,但被列在猫物表中。

黑星森林大会上宣布松树鼻雪貂掌和八哥翅当上了武士。




群星之战

敬请期待



短篇电子书

雾星的征兆

八哥爪并沒有正式在《雾星的征兆》中登场,但被列在猫物表中。




细节

勘误

  • 他在《战声渐近》中被错误地称作一只母猫。[5]:288

翻译

  • 正体中文版的《星预言》中,他被译为欧“掠”翅(掌);starling应为 (liáng)鸟,而非 (lüè)鸟。[6][7]:猫物表
    • 请参考同前缀的天族公猫-八哥羽(在正体中文版被译为“欧椋羽”)。

语录

八哥爪
真不知道他们为何要给你东西吃。你不是想偷我们的猎物吗?
常春藤爪
我是误入你们领地的。
八哥爪
是吗?
常春藤爪
你们究竟以为我要干什么啊?袭击武士巢穴,占领你们的营地?
八哥爪
谁知道你想干什么啊?雷族猫历来就是鬼鬼祟祟的。
常春藤爪
雷族猫?鬼鬼祟祟?

—— 八哥爪与常春藤爪,《暗夜密语》,第240页

橄榄鼻
你确定吗?他们可能想侵占我们更多的领地。
常春藤爪
我们没有!
八哥爪
把嘴闭上!
褐皮
她只是一名学徒。
花楸掌
我们暂时把她关在这里。雷族很快就回来找她的。在那之前,她都不会造成什么威胁。
八哥爪
对,是没有威胁。

—— 八哥爪训斥常春藤爪,《暗夜密语》,第243页

小麻雀
嘿,雷族猫!你会飞吗?
常春藤爪
飞?
小麻雀
武士们说你们打仗时是从树上飞下来的。
常春藤爪
嗯,对。雷族猫都会飞。
八哥爪
你胡说。
常春藤爪
影族幼崽脑子进水也不是我的错。
小麻雀
我们脑子没进水。(……)杂毛!救命啊!
八哥爪
你为什么要那样做?
常春藤爪
对不起。我没想到会把他们吓成那样。我只是开个玩笑。
八哥爪
这些幼崽是听着传说成长的,他们都以为雷族武士以吃幼崽为乐。
常春藤爪
真的吗?
八哥爪
他们会做好几天噩梦的。
常春藤爪
那我去向他们道歉吧。

—— 八哥爪和常春藤爪,《暗夜密语》,第244页

参考文献

这篇文章基于CC BY-SA 3.0许可使用了猫武士维基(英语)Starlingwing一文中的部分内容。
  1. Vicky Holmes (2014-08-30). Merci Varga - Hi Vicky:) The cats who died in The Great Battle,or.... 访问于 2016-08-15.
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 第四学徒
  3. 3.0 3.1 黑莓星的风暴
  4. 武士归来
  5. 战声渐近
  6. cambridge dictionary - starling. “a common bird with black or dark brown feathers that lives in large groups in many parts of the world”
  7. 第四学徒》,正體中文
0.0
0人评价
avatar