此页面使用了地区词转换组。
转换组:基本转换
转换组:人物名称转换

切换至 大陆简体 臺灣正體 | 要启用地区词转换,请在左侧选择一个语言。

戰爭並不總是找到答案的方法。答案只能在戰後得出,因為那時,勝利方和戰敗方才知道這場戰鬥究竟是否值得打。不過戰鬥是我們一部分的傳統;是我們戰士祖先遺傳下來的,正如我們的未來之路一樣。有些問題只會導致矛盾,所有的挑戰都必須得到回魚而且是勇敢的、計劃周密的回擊。只要我們是為了榮譽、勇氣和對抗敵人的尊重而戰,戰鬥傳統就值得繼承下去。我們將繼續把我們的作戰技巧傳授給新的見習生,然後再監督他們訓練下一代。英雄將受到擁戴,失敗者將淪為歷史的塵埃。這就是成為戰士的意義所在:為我們的傳統自豪,為我們的祖先因我們的利益而打過的仗自豪。

—— 一星,关于族群参予过的战役,《族群的战争》正体中文版,第180-181页

《族群的战争》
Battles of the Clans
美国Battles of the Clans
中国族群的战争
台湾部族戰爭
相关资料 全部出场角色
作者 维多利亚·霍姆斯
译者
中国杨冰
台湾古倫
封面作者
美国Wayne McLoughlin
语言
美国英语
中国简体中文
台湾正體中文
出版社
美国哈珀柯林斯出版社
中国武汉出版社
台湾晨星出版社
出版日期
美国2010-06-01
中国2010-10-01
台湾2014-07-11
媒体介质
美国精装书
中国平装书
台湾平装书
页数
美国208
中国156
台湾192
章数
美国12 + 0
ISBN
美国ISBN 0061702307
中国ISBN 9787543053304
台湾ISBN 9789861778297
分卷
之前荒野手册之4之后
族群的守则进入族群

《族群的战争》Battles of the Clans是《猫武士》系列小说荒野手册的第四册书。

献辞

一些未翻譯的外文文字被隐藏,歡迎參與翻譯。

请点击[展开]查看内容。翻译完毕后请将这些未翻译的内容移除。

For William and Oliver, two splendid boys

简介

简体中文

不管付出任何代价,猫武士们都要通过不断的训练去保卫自己的领地和族猫。当然,前提条件是他们一直都在遵守武士守则

各个族群的代表人物将揭露族群战斗的技巧,包括族群猫如何利用自身特点从而使用不同的战斗技能。[1]

正体中文

除了漫遊戰場領地,同時敘述貓戰士歷史上最著名的幾場戰役,體會貓戰士之間的團結與爭鬥。每個年輕戰士都夢想參加戰鬥。最偉大的戰士被每個部族銘記於心,在星族也受到尊重。

但貓戰士並不總是渴望殺戮,值得尊敬的戰士並不需要依靠殺死其他貓來贏得戰爭。不需要流血,他們也能贏得勝利。[2]

发行资讯

历史

  • Battles of the Clansen),HarperCollins (精装书),2010-06-01,ISBN 978-0061702303[3]
  • Battles of the Clansen),HarperCollins (图书馆装订),2010-06-01,ISBN 978-0061702310[4]
  • Battles of the Clansen),HarperCollins (电子书),2010-06-01[5]
  • 族群的战争zh-cn),武汉出版社 (平装书),2010-10-01,ISBN 9787543053304,杨冰 译[1]
  • Битвы племенru),Олма-Пресс (精装书),2014-04-10,ISBN 978-5-373-06215-2,Вероника Максимова 译,Леонид Насыров 绘[6]
  • 部族戰爭zh-tw),晨星出版社 (平装书),2014-07-31,ISBN 9789861778297,古倫 译[2]
  • Klanenes kamperno),Juritzen jr (精装书),2017-08-15,ISBN 9788283570458[7]

封面


参考文献

这篇文章基于CC BY-SA 3.0许可使用了猫武士维基(英语)Battles of the Clans一文中的部分内容。
0.0
0人评价
avatar