此页面使用了地区词转换组。
转换组:基本转换
转换组:人物名称转换

切换至 大陆简体 臺灣正體 | 要启用地区词转换,请在左侧选择一个语言。

Disambig.svg  本文介紹的是风族公猫。關於同英文名的河族母猫,請參見「冲尾」。
那又怎样?雷族的猫从来都没对我造成过任何伤害。小伙子,在没有东西给我吃之前,我绝对不会离开这里半步。[注 1]

—— 灯芯草尾对鸦羽星光指路》,第112页

灯芯草尾
Rushtail
美国Rushtail
中国灯芯草尾
台湾燈芯草尾
猫群[如何编辑?]
目前 星族 (Q634)[1][2]
过去 风族 (Q631)[3]
名字[?]
长老 灯芯草尾[4]:猫物表
出现于 [如何编辑?]
星光指路 (Q142)
黄昏战争 (Q143)
日落和平 (Q144)
叶池的希望 (Q191)
族群的秘密 (Q199)
数据项
Q2564:风族公猫,自《新预言》系列登场的角色

灯芯草尾Rushtail)是一只瘦骨嶙峋的奶油棕色公猫。

生平

新预言

星光指路

当所有族群准备去他们的新营地时,他正在雷族附近休息。鸦羽生气地告诉他,他将会混到雷族猫里面,这名长老回答雷族从来没有伤害过他。

叶爪主动提出要帮鸦羽处理灯芯草尾的事情,她想知道他是固执还是实在太虚弱,动不了了,但鸦羽生气地回答他不需要她的帮助。然后,鸦羽提出要给灯芯草尾一些猎物,因为他不吃东西就不肯动。




黄昏战争

灯芯草尾并沒有正式在《黄昏战争》中登场,但被列在猫物表中。




日落和平

灯芯草尾并沒有正式在《日落和平》中登场,但被列在猫物表中。




短篇电子书

叶池的希望

灯芯草尾并沒有正式在《叶池的希望》中登场,但被列在猫物表中。




荒野手册

族群的秘密

敬请期待



细节

翻译

  • 在《重现家园》的猫物表中,风族长老原本是晨花燕麦须;但到了《星光指路》時,灯芯草尾不知為何取代了燕麦须的位置。由于中文版错误地将燕麦须(Oatwhisker)译为“橡须”(Oakwhisker),且沒有在之後的書中進行修正,因此他在二部曲后三本的貓物表中都被稱為橡须。

语录

听着,灯芯草尾。风族要在山下集合,如果你待在这里,别的猫会把你跟雷族猫搞混的。

—— 鸦羽对灯芯草尾,《星光指路》,第112页

她不知道灯芯草尾究竟是太过固执,还是虚弱到走不动路。她或许可以找些药草帮他恢复体力,比如抵达月亮石之前,他们服用过的旅行药草。

—— 叶爪的思考,关于灯芯草尾,《星光指路》,第112-113页

鸦羽
灯芯草尾,如果我帮你捉来几只猎物,你愿意下山吗?
灯芯草尾
让我考虑考虑。如果猎物肥美好吃的话。

—— 鸦羽和灯芯草尾,《星光指路》,第113页

家谱

脚注

  1. 引言的原译文为-“小伙子,在没有东西吃之前,我不会离开这里半步。”但实际上原文是“I'm not moving a pawstep from here, young fellow, until I've had something to eat.”,原译法容易导致歧义,因为“没有东西吃”既可以指“现在没有东西给我吃”也可以指“所有东西都吃光”,但显然后者和原文的意思是不一样的。

参考文献

这篇文章基于CC BY-SA 3.0许可使用了猫武士维基(英语)Rushtail (WC)一文中的部分内容。
  1. 某时间点 —
  2. wdref:f7e05f61a89152fd500ac7a782017193f5f16ba3
  3. 星光指路 (Q142) — 某时间点
  4. 4.0 4.1 星光指路
  5. Su Susann (2017-04-22). Vicky Holmes: 1/3 of the Erin Hunters!. Facebook. 访问于 2016-11-08. “Darkfoot, Thrushwing, both Oatwhiskers and both Rushtails are in StarClan.”
0.0
0人评价
avatar