此页面使用了地区词转换组。
转换组:基本转换
转换组:人物名称转换

切换至 大陆简体 臺灣正體 | 要启用地区词转换,请在左侧选择一个语言。

植物族群猫在取名字时常常会用到的分类之一。

此条目的意义在于对书中出现过的族群猫名前后缀进行整理。

远古猫族群黎明武士族、神话角色、非正式命名和幼崽补全计划中有相近的双词名,将一并列入参考。

其他仅出现在现代族群猫的前后缀,请参考角色命名/补充

双子叶

豆类

壳斗目

赤杨/ ()alder)
  • alder是一种桦木科的树,通常长在水边。[1]
  • 推荐的译法为赤杨
    • 尽管alder在中文的确可以译为“赤杨”,但它并不是杨柳科。

  • 译名习惯
缀词译名说明
赤杨-赤杨心登场于《暗影幻象》的雷族巫医。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Alderheart赤杨心赤楊心最早登场于《暗影幻象》。
其他
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Alderblaze赤杨焰赤楊燄赤杨心在自己即将获得全名时的猜测名字之一。
Alderleaf赤杨叶赤楊葉赤杨心在自己即将获得全名时的猜测名字之一。
Alderpatch赤杨斑赤楊斑赤杨心在自己即将获得全名时的猜测名字之一。
beech)
  • beech是一种有着光滑灰色树干和小坚果的树。[2]
  • 推荐的译法为

  • 译名习惯
缀词译名说明
榉-榉毛最早登场于《新预言》的河族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Beechfur榉毛櫸毛官方登场于《族群的战争》,在正体中文版中被错译为“棒毛”。
河族Beechfur榉毛櫸毛最早登场于《新预言》。
天族Beechpaw榉爪櫸掌登场于《天族的命运》。
Beechstar榉星櫸星官方登场于《族群的守则》,在正体中文版中被错译为“棒星”。
其他
猫群美国中国中国台湾说明
远古猫群Beech Tail榉尾暂译櫸尾远古雷族,登场于《雷星的怀想》。
birch)
  • birch是一种枝桠很细的树,树皮通常白而光滑。[3]
  • 推荐的译法为

  • 译名习惯
缀词译名说明
桦-桦落最早登场于《新预言》的雷族武士。
白桦-小白桦桦落的幼崽名。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Birchface桦脸樺臉在《枫荫的报复》被提及。
Birchfall桦落樺落最早登场于《新预言》。
河族Birchstar桦星樺星最早登场于《火星的探索》。
风族Birchstar桦星樺星登场于《族群的守则》。
影族Birchbark桦树皮樺樹皮登场于《暗影幻象》,名字由birch)树皮bark)组成。
Birchkit小桦暂译小樺暂译最早登场于《无星之族》。
天族Birchstar桦星樺星登场于《族群的守则》。
板栗chestnut)
  • chestnut是一种叶子分成五份、有着大圆坚果的树;也可以指赤褐色。[4]
  • 推荐的译法为板栗

  • 译名习惯
缀词译名说明
栗-栗崽在“官网家谱树”被提及的雷族幼崽。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Chestnutkit栗崽非官小栗非官樱桃爪的手足,在“官网家谱树”中被提及。
hazel)
  • hazel是一种产出可食用坚果的小树。[5]
  • 推荐的译法为

  • 译名习惯
缀词译名说明
榛-榛尾最早登场于《新预言》的雷族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Hazeltail榛尾榛尾最早登场于《新预言》。
风族Hazelstar榛星榛星登场于《族群的守则》。
天族Hazelwing榛翅榛翅登场于《云星的旅程》。
其他
猫群美国中国中国台湾说明
远古猫群Hazel Burrow褐洞榛洞远古雷族,最早登场于《蛾飞的幻象》。
山胡桃木hickory)
  • hickory是一种来自北美和东亚的小树,会结出能食用的坚果。[6]
  • 推荐的译法为山胡桃木
    • 尽管中文版译为胡桃,hickory指的是树而不是坚果。
    • 坚果应为胡桃walnut)[7]山胡桃pecan)[8]

  • 译名习惯
缀词译名说明
胡桃-胡桃鼻登场于《高星的复仇》的风族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
风族Hickorynose胡桃鼻胡桃鼻登场于《高星的复仇》。
oak)
  • oak是一种北方国家常见的大树。[9]
  • 推荐的译法为

  • 译名习惯
缀词译名说明
橡-橡心最早登场于《预言开始》的河族副族长。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Oakstar橡星橡星最早登场于《枫荫的报复》。
河族Oakheart橡心橡心最早登场于《预言开始》。
影族Oakfur橡毛橡毛最早登场于《预言开始》。
Oakleaf橡叶橡葉登场于《族群的守则》。
天族Oakstep橡步橡步最早登场于《天族的命运》。

蔷薇目

苹果apple)
  • apple是一种内含结实白果肉的圆形水果,外皮可能绿色、红色或黄色。[10]
  • 推荐的译法为苹果

  • 译名习惯
缀词译名说明
苹果-苹果毛最早登场于《新预言》的影族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
河族Appledusk苹果暮蘋果暮登场于《枫荫的报复》。
Applefrost苹果霜非官蘋果霜非官公布于维琪的信件。
风族Appledawn苹果曙官方蘋果曙登场于《高星的复仇》,在中文版中被错译为“黎明果”。
Appleshine苹果光暂译蘋果光暂译最早登场于《破灭守则》。
影族Applefur苹果毛蘋果毛最早登场于《新预言》。
Applefur苹果毛暂译蘋果毛登场于《虎掌的愤怒》。
其他
猫群美国中国中国台湾说明
远古猫群Apple Blossom苹果花蘋果花远古雷族,最早登场于《蛾飞的幻象》。
蔷薇briar)
  • briar是一种野树丛,特指带有长茎和尖刺的玫瑰丛。[11]
  • 推荐的译法为蔷薇

  • 译名习惯
缀词译名说明
荆棘-
蔷-
荆棘光(CN)
薔光(TW)
最早登场于《三力量》的雷族武士。
-蔷薇
-蔷
甜蔷薇(CN)
甜薔(TW)
最早在《蓝星的预言》被提及的雷族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Briarlight荆棘光薔光最早登场于《三力量》。
后缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Sweetbriar甜蔷薇甜薔在《蓝星的预言》被提及,登场于《松星的抉择》。
樱桃cherry)
  • cherry是一种中间有一颗硬籽、又小又圆的水果,颜色有红有黑。[12]
  • 推荐的译法为樱桃

  • 译名习惯
缀词译名说明
樱-
樱桃-
樱尾(CN)
櫻桃尾(TW)
最早登场于《火星的探索》的天族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Cherryfall樱桃落櫻桃落最早登场于《星预言》。
风族Cherryfeather樱桃羽櫻桃羽登场于《族群的守则》。
天族Cherrytail樱尾櫻桃尾最早登场于《火星的探索》。
未知族群Cherrypaw樱桃爪非官櫻桃掌登场于《斑叶诚实的回答》;参见幼崽补全计画
荨麻nettle)
  • nettle是一种有着心形叶子、附满小刺的野生植物。[13]
  • 推荐的译法为荨麻

  • 译名习惯
缀词译名说明
荨麻-
荨-
荨麻点(CN)
蕁斑(TW)
主要登场于《黄牙的秘密》的影族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Nettlebreeze荨麻风蕁麻風最早登场于《枫荫的报复》。
Nettleclaw荨麻掌蕁爪最早被列于《火星的探索》猫物表。
河族Nettlepad荨麻垫蕁麻墊登场于《族群的守则》。
Nettlepaw荨麻爪蕁麻掌最早被列于《三力量》猫物表。
影族Nettlespot荨麻点蕁斑主要登场于《黄牙的秘密》。
天族Nettlesplash荨麻斑蕁水花最早登场于《天族的命运》。
pear)
  • pear是一种很甜的水果,通常绿皮多汁,底部圆顶部唯尖。[14]
  • 推荐的译法为

  • 译名习惯
缀词译名说明
梨-梨鼻最早登场于《族群的战争》的雷族巫医。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Pearnose梨鼻梨鼻最早登场于《族群的战争》。
梅/李plum)
  • plum是一种小圆水果,紫色或黄色的外皮光滑,果肉香甜柔软,中间有一个又大又硬的籽。[15]
  • 推荐的译法为

  • 译名习惯
缀词译名说明
梅-
梅子-
梅柳(CN)
梅子柳(TW)
最早登场于《天族的命运》的天族武士。
梅子-小梅子(CN)梅柳在中文版的幼崽名。
李-李爪(CN)最早登场于《暗影幻象》的雷族学徒。
李树-小李树(CN)李爪在中文版的幼崽名。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Plumstone李石梅石最早登场于《暗影幻象》。
风族Plumclaw梅掌梅爪登场于《高星的复仇》。
天族Plumwillow梅柳梅子柳最早登场于《天族的命运》。
玫瑰rose)
  • rose是一种茎上有刺的花园植物,花朵会散发出怡人的香味。[16]
  • 推荐的译法为玫瑰

  • 译名习惯
缀词译名说明
玫瑰-玫瑰瓣最早登场于《三力量》的雷族武士。
玫-小玫(TW)玫瑰瓣在正体中文版的幼崽名。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Rosepetal玫瑰瓣玫瑰瓣最早登场于《三力量》。
Rosetail玫瑰尾玫瑰尾主要登场于《蓝星的预言》。
其他
猫群美国中国中国台湾说明
其他Shivering Rose颤玫顫薔远古雷族,最早登场于《蛾飞的幻象》。
(qiū)rowan)
  • rowan是一种有着亮红色小果实的小型树。[17]
  • 推荐的译法为花楸

  • 译名习惯
缀词译名说明
花楸-花楸掌最早登场于《预言开始》的影族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
影族Rowanberry花楸果花楸莓最早登场于《黄牙的秘密》。
Rowanclaw (star)花楸掌(星)花楸爪(星)最早登场于《预言开始》。
Rowankit小花楸暂译小花楸暂译最早登场于《无星之族》。
天族Rowanfur花楸毛花楸毛登场于《天族的命运》。
Rowanstar花楸星花楸星登场于《族群的守则》。
黑刺李sloe)
  • sloe是一种有酸味的蓝黑色小果实。[18]
  • 推荐的译法为刺李

  • 译名习惯
缀词译名说明
野李-/黑刺
李-
野李毛/黑刺(CN)
李毛(TW)
最早被列于《火星的探索》的远古河族副族长。
刺李-野李毛(CN)登场于《枫荫的复仇》的影族巫医。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
河族Sloefur野李毛/黑刺毛李毛最早被列于《火星的探索》猫物表。
影族Sloefur野李毛李毛登场于《枫荫的报复》。

金虎尾目

白杨aspen)
  • aspen是一种白杨树,即使风很小叶子也会随之摇曳。[19]
  • 推荐的译法为白杨

  • 译名习惯
缀词译名说明
白杨-
杨-
杨尾(CN)
楊尾(TW)
登场于《族群的守则》的河族祖先。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
河族Aspenfall杨尾楊尾登场于《族群的守則》。
风族Aspenfall杨落楊落官方登场于《高星的复仇》,在正体中文版中被译为“楊秋”。
亚麻flax)
  • flax是一种蓝花植物,能用来做丝线。[20]
  • 推荐的译法为亚麻

  • 译名习惯
缀词译名说明
亚麻-小亚麻最早登场于《暗影幻象》的影族幼崽。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
影族Flaxfoot亚麻脚亞麻足最早登场于《暗影幻象》。
willow)
  • willow是一种长在水边的树,叶子细长下垂。[21]
  • 推荐的译法为

  • 译名习惯
缀词译名说明
柳-柳带最早登场于《预言开始》的雷族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Willowpelt柳带柳皮最早登场于《预言开始》。
河族Willowbreeze柳风柳風主要登场于《钩星的承诺》。
Willowkit小柳小柳登场于《钩星的承诺》。
Willownose柳鼻非官柳鼻非官公布于维琪的信件。
Willowshine柳光柳光最早登场于《新预言》。
Willowstar柳星柳星登场于《族群的战争》。
风族Willowclaw柳掌柳爪被列于《三力量》猫物表。
后缀
猫群美国中国中国台湾说明
影族Redwillow红柳紅柳最早登场于《三力量》。
天族Plumwillow梅柳梅子柳最早登场于《天族的命运》。
其他
猫群美国中国中国台湾说明
远古猫群Willow Tail杨柳尾柳尾远古风族,最早登场于《族群黎明》。

豆目

苜蓿clover)
  • clover是一种每个茎上有三片圆叶的小植物,通常拿来喂牛。[22]
  • 推荐的译法为苜蓿

  • 译名习惯
缀词译名说明
苜蓿-苜蓿尾最早登场于《火星的探索》的天族武士。
  • 角色列表
其他
猫群美国中国中国台湾说明
风族Cloversplash苜蓿斑苜蓿斑登场于《族群的守则》。
影族Cloverfoot苜蓿足苜蓿足最早登场于《暗影幻象》。
天族Clovertail苜蓿尾苜蓿尾最早登场于《火星的探索》。
金雀花/荆豆gorse)
  • gorse是一种带尖刺和小黄花的野生树丛。[23]
  • 推荐的译法为金雀花荆豆
    • 不建议采用“金雀”、“雀”这些翻译,因为容易被误会成鸟类。

  • 译名习惯
缀词译名说明
金雀花-
金雀-
金雀花爪(CN)
金雀掌(TW)
登场于《预言开始》的风族学徒。
荆豆-荊豆爪(TW)金雀掌在正体中文版中的武士名。
豆-豆尾(TW)金雀花尾在正体中文版的《三力量》中曾用过的武士名。
-荆
-雀
沙荆(CN)
沙雀(TW)
登场于《高星的复仇》的风族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Gorseclaw金雀掌荊豆爪登场于《火星的探索》,出生于天族。
河族Gorseclaw金雀花掌金雀花爪最早登场于《暗影幻象》。
风族Gorseclaw荆豆掌荊豆爪官方登场于《族群的守则》,在正体中文版中被错译为“棘豆掌”。
Gorsefoot金雀花脚荊豆足被列于《鹅羽的诅咒》猫物表。
Gorsestar (fur)金雀星(毛)金雀星(毛)即“Gorse Fur”,主要登场于《族群黎明》。
Gorsepaw金雀花爪金雀掌登场于《预言开始》。
Gorsetail金雀尾金雀尾登场于《新预言》。
Gorsetail金雀花尾金雀尾/豆尾最早登场于《三力量》。
后缀
猫群美国中国中国台湾说明
风族Sandgorse沙荆沙雀登场于《高星的复仇》。
其他
猫群美国中国中国台湾说明
远古猫群Gorse Fur荆豆毛金雀毛即“金雀星”,主要登场于《族群黎明》。
金雀花/荆豆furze)
  • furze是gorse的另一种写法。[24]
  • 推荐的译法为金雀花荆豆

  • 译名习惯
缀词译名说明
荆豆-荆豆皮最早登场于《三力量》的风族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
风族Furzepelt荆豆皮荊豆皮最早登场于《星预言》。

锦葵类

锦葵目

锦葵mallow)
  • mallow是一种毛茎碟状的草木植物,有着粉色或紫色的花。[25]
  • 推荐的译法为锦葵

  • 译名习惯
缀词译名说明
锦葵-锦葵鼻最早登场于《新预言》的河族武士。
葵-葵毛(TW)登场于《黄牙的秘密》的雷族祖先。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Mallowfur锦葵毛葵毛登场于《黄牙的秘密》。
河族Mallownose锦葵鼻錦葵鼻最早登场于《新预言》。
Mallowtail锦葵尾錦葵尾登场于《钩星的承诺》。

十字花目

紫罗兰violet)
  • violet是一种香气怡人的小植物,通常有紫、蓝或白色的花。[26]
  • 推荐的译法为紫罗兰
    • 不建议采用“紫”这个翻译,因为violet指的是植物。

  • 译名习惯
缀词译名说明
紫罗兰-紫罗兰爪最早登场于《暗影幻象》的天族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
天族Violetshine紫罗兰光紫羅蘭光最早登场于《暗影幻象》,曾加入影族。
其他
猫群美国中国中国台湾说明
远古猫群Violet Dawn紫曙紫曙远古雷族,最早登场于《族群黎明》。

无患子目

maple)
  • maple是一种长在北方区域的大树。[27]
  • 推荐的译法为

  • 译名习惯
缀词译名说明
枫-枫荫最早登场于《钩星的承诺》的黑森林武士。
枫树-枫树星(CN)最早登场于《族群的守则》的天族副族长。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Mapleshade枫荫楓影最早登场于《钩星的承诺》。
天族Maplestar (whisker)枫树星(须)楓星(鬚)最早登场于《族群的守则》。
橄榄olive)
  • olive是一种有苦味的绿色或黑色水果,可以食用或榨油。[28]
  • 推荐的译法为橄榄

  • 译名习惯
缀词译名说明
橄榄-橄榄最早登场于《三力量》的影族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
影族Olivenose橄榄鼻橄欖鼻最早登场于《三力量》。

桃金孃目

桃金孃/香桃木myrtle)
  • myrtle是一种有着闪亮绿色叶子、宜人香气的白花与蓝黑色果实的小树。[29]
  • 推荐的译法为桃金孃香桃木

  • 译名习惯
缀词译名说明
桃金孃-(CN)
香桃-(TW)
桃金孃绽(CN)
香桃綻(TW)
最早登场于《破灭守则》的雷族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Myrtlebloom桃金娘绽暂译香桃綻暂译最早登场于《破灭守则》。

超菊类

杜鹃花目

蔓越莓cranberry)
主条目:补充
乌木/檀ebony)
  • ebony是一种来自热带树的极深黑木材,常用来制造家具。[30]
  • 推荐的译法为乌木

  • 译名习惯
缀词译名说明
乌木-
檀-
乌木掌(CN)
檀爪(TW)
最早登场于《天族的命运》的天族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
天族Ebonyclaw乌木掌檀爪最早登场于《天族的命运》。
石楠heather)
  • heather是一种低矮四散的灌木丛,有着粉红、紫或白的小花。长在野外,特别是山丘上。[31]
  • 推荐的译法为石楠

  • 译名习惯
缀词译名说明
石楠-石楠尾最早登场于《三力量》的风族武士。
楠-楠星(TW)主要登场于《高星的复仇》的风族族长。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
风族Heatherstar (step)石楠星(步)楠星(步)主要登场于《高星的复仇》。
Heathetail石楠尾石楠尾最早登场于《三力量》。
报春花primrose)
  • primrose是一种有着浅黄色花朵的野生植物。[32]
  • 推荐的译法为报春花
    • 樱草只是报春花的一种。

  • 译名习惯
缀词译名说明
樱草-樱草爪登场于《雾星的征兆》的星族学徒。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
河族Primrosepaw樱草爪櫻草掌登场于《雾星的征兆》。

石竹目

酸模sorrel)
  • sorrel是一种带有酸味的叶子,可以用来烹调和制作沙拉;亦即为“酸模”。[33]
    • 也可以指一种浅赤褐色的马。[34]
  • 推荐的译法为酸模
    • 中文版将此前缀译为“栗”,然而这容易引起误会,因为例如栗尾-她实际上是玳瑁色的。

  • 译名习惯
缀词译名说明
栗-栗尾最早登场于《预言开始》的雷族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Sorrelstripe栗条栗紋最早登场于《暗影幻象》。
Sorreltail栗尾栗尾最早登场于《预言开始》。
风族Sorrelshine辉爪暂译栗光暂译登场于《高星的复仇》,在幼崽补全计画中的武士名为栗魅Sorrelcharm)
海石竹thrift)
  • thrift是一种欧洲的矮丛植物,有着细长的叶片和粉红色的花头,生长在海崖和山区。[35]
  • 推荐的译法为海石竹

  • 译名习惯
缀词译名说明
海石竹-
竹-
海石竹爪(CN)
竹掌(TW)
最早登场于《暗影幻象》的雷族学徒。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Thriftear海石竹耳竹耳最早登场于《暗影幻象》。

唇形类

唇形目

白蜡树/ (cén)ash)
主条目:自然
薰衣草lavender)
  • lavender是一种灰绿针叶的植物,有着浅紫色的小花;干燥的花和茎因为具有强烈的香气,因此可以用来做肥皂等物。[36]
  • 推荐的译法为薰衣草

  • 译名习惯
缀词译名说明
薰衣草-薰衣草崽在“官网家谱树”被提及的影族幼崽。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
影族Lavenderkit薰衣草崽非官小薰衣草非官花楸掌的手足,在“官网家谱树”中被提及。
薄荷mint)
  • mint是一种有着强烈香气和口味的药草,可以给食物增添风味。[37]
  • 推荐的译法为薄荷

  • 译名习惯
缀词译名说明
薄荷-薄荷毛最早登场于《三力量》的河族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
河族Mintfur薄荷毛薄荷毛最早登场于《三力量》。
影族Mintkit小薄荷小薄荷登场于《黄牙的秘密》。
天族Mintfur薄荷毛薄荷皮最早登场于《火星的探索》。
Mintpaw薄荷爪薄荷掌登场于《云星的旅程》。
鼠尾草sage)
  • sage是一种灰绿色叶子的植物,可以用来作为药草或给食物增添风味。[38]
  • 推荐的译法为鼠尾草
    • 不建议采用“鼠尾”这个翻译,因为被误以为是老鼠的尾巴。
    • 不建议采用“圣”、“贤”这些翻译,因为sage指的是植物。

  • 译名习惯
缀词译名说明
鼠尾草-鼠尾草鼻最早登场于《火星的探索》的天族武士。
鼠尾-鼠尾爪(CN)鼠尾草鼻在中文版中的学徒名。
圣-
贤-
圣须(CN)
賢鬚(TW)
主要登场于《黄牙的秘密》的影族巫医。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
影族Sagewhisker圣须賢鬚/艾鬚主要登场于《黄牙的秘密》。
天族Sagenose鼠尾草鼻鼠尾草鼻最早登场于《火星的探索》。

桔梗类

冬青目

冬青holly)
  • holly是一种有着闪亮尖锐叶子和小圆红果实的小型常青树。[39]
  • 推荐的译法为冬青

  • 译名习惯
缀词译名说明
冬青-冬青叶最早登场于《三力量》的雷族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Hollykit小冬青小冬青最早登场于《新预言》。
Hollyleaf冬青叶冬青葉最早登场于《三力量》。
Hollypelt冬青皮冬青皮最早登场于《鹅羽的诅咒》。
Hollytuft冬青簇冬青叢最早登场于《暗影幻象》。
影族Hollyflower冬青花冬青花主要登场于《黄牙的秘密》。
Hollystar冬青星冬青星登场于《族群的守则》。

菊目

风铃草/蓝钟花bluebell)
  • bluebell是一种通常长在树林里的欧洲植物,有着形状似钟的蓝色花朵。[40]
  • 推荐的译法为风铃草蓝钟花

  • 译名习惯
缀词译名说明
风铃-
蓝钟-
小风铃(CN)
小藍鐘(TW)
凯特所公布的影族幼崽。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
影族Bluebellkit小风铃非官小藍鐘非官公布于凯特的博客族。
雏菊daisy)
  • daisy是一种白花瓣、黄色芯的小花,通常长在草堆裡。[41]
  • 推荐的译法为雏菊
    • 不建议采用“黛西”、“黛”这些翻译,因为daisy指的是植物,而非人名。

  • 译名习惯
缀词译名说明
雏菊-
菊-
雏菊尾(CN)
菊尾(TW)
最早登场于《族群的守则》的风族猫后。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Daisyheart雏菊心雛菊心最早登场于《族群的守则》。
Daisytoe雏菊趾雛菊趾最早登场于《鹅羽的诅咒》。
风族Daisytail雏菊尾菊尾最早登场于《族群的守则》,在中文版中曾被错译为“黛西尾”。
蒲公英dandelion)
  • dandelion是一种常见的亮黄色小野花,有很多细长花瓣围绕其中心。[42]
  • 推荐的译法为蒲公英

  • 译名习惯
缀词译名说明
蒲公英-小蒲公英在《学徒探索》被提到的雷族幼崽。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Dandelionkit小蒲公英小蒲公英在《学徒探索》被提及。
金盏花marigold)
  • marigold是一种亮黄色或亮橘色的花。[43]
  • 推荐的译法为金盏花

  • 译名习惯
缀词译名说明
金盏花-小金盏花登场于《黄牙的秘密》的影族幼崽。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
影族Marigoldkit小金盏花小金盞花登场于《黄牙的秘密》。
艾菊tansy)
  • tansy是一种黄色菊科花,顶端扁平、看起来像按钮,叶子有香气,通常用在煮饭或医药。[44]
  • 推荐的译法为艾菊

  • 译名习惯
缀词译名说明
艾菊-艾菊爪登场于《云星的旅程》的天族学徒。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
风族Tansypaw艾菊爪暂译艾菊掌暂译登场于《一星的告解》。
天族Tansypaw艾菊爪艾菊掌登场于《云星的旅程》。
thistle)
  • thistle是一种叶子上有刺的野花,通常是紫色的。[45]
  • 推荐的译法为

  • 译名习惯
缀词译名说明
蓟-蓟掌最早登场于《蓝星的预言》的雷族武士。
-蓟红蓟登场于《鹅羽的诅咒》的影族巫医。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Thistleclaw蓟掌薊爪最早登场于《蓝星的预言》。
Thistletail蓟尾薊尾在《族群的守则》被提及。
风族Thistleheart蓟心薊心在《黑莓星的风暴》被提及。
Thistlepaw蓟爪薊掌登场于《族群的守则》。
Thistlepaw蓟爪薊掌被列于《重现家园》猫物表。
后缀
猫群美国中国中国台湾说明
影族Redthistle红蓟紅蓟登场于《鹅羽的诅咒》。
蓍草 (shī)yarrow)
  • yarrow是一种有着羽状叶的欧亚植物,有着白色或浅粉红的小花,常年下来都作为药草使用。[46]
  • 推荐的译法为蓍草

  • 译名习惯
缀词译名说明
蓍-
蓍草-
蓍叶(CN)
蓍草葉(TW)
登场于《暗影幻象》的影族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
影族Yarrowleaf蓍叶蓍草葉登场于《暗影幻象》。

伞形目

茴香fennel)
  • fennel是一种基部又大又圆的可食用蔬菜,种子可用来给食物增添风味。[47]
  • 推荐的译法为茴香

  • 译名习惯
缀词译名说明
茴香-茴香星登场于《族群的战争》的天族族长。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Fenneldust茴香尘非官茴香塵非官登场于《斑叶的衷肠》,但名字公布于Facebook。
天族Fennelstar茴香星茴香星登场于《族群的战争》。
常春藤ivy)
  • ivy是一种常青植物,通常长在树或建筑物上。[48]
  • 推荐的译法为常春藤

  • 译名习惯
缀词译名说明
常春藤-
藤-
藤尾(CN)
藤尾(TW)
最早登场于《三力量》的影族武士。
春藤-春藤尾登场于《黄昏战争》的河族长老。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Ivypool藤池藤池最早登场于《三力量》。
河族Ivytail春藤尾春藤尾登场于《黄昏战争》。
影族Ivystar常春藤星藤星登场于《族群的守则》。
Ivytail常春藤尾藤尾最早登场于《三力量》。
西洋芹parsley)
  • parsley是一种有卷叶或平叶的药草,可以给食物增添风味和视觉。[49]
  • 推荐的译法为香芹
    • 在《猫武士》中有让母猫断奶的效用,也被翻成“欧芹”或“荷兰芹”等。

  • 译名习惯
缀词译名说明
西芹-
欧芹-
西芹籽(CN)
歐芹籽(TW)
主要登场于《鹰翅的旅程》的天族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
天族Parsleyseed芹籽歐芹籽主要登场于《鹰翅的旅程》。

川续断目

接骨木elder)
  • elder是一种开着白花的小树或灌木,会结出蓝黑色或红色的莓果。[50]
  • 推荐的译法为接骨木

  • 译名习惯
缀词译名说明
接骨木-小接骨木在“官网家谱树”被提及的雷族幼崽。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Elderkit小接骨木非官小接骨木非官纹脸的幼崽,在“官网家谱树”中被提及。

其他

毛茛目

罂粟poppy)
  • poppy是一种大而娇嫩的花朵,通常是红色的,有着黑色的小种籽。[51]
  • 推荐的译法为罂粟

  • 译名习惯
缀词译名说明
罂粟-
罂-
罂粟曙(CN)
罌曙(TW)
最早登场于《蓝星的预言》的雷族武士。
-红
-罂粟
高红(CN)
高罌粟(TW)
最早登场于《预言开始》的影族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Poppydawn罂粟曙罌曙最早登场于《蓝星的预言》。
Poppyfrost罂粟霜罌粟霜最早登场于《新预言》。
天族Poppycloud罂粟云罌粟雲登场于《族群的守则》。
后缀
猫群美国中国中国台湾说明
影族Tallpoppy高罂/高红高罌粟最早登场于《预言开始》。

樟目

月桂bay)
  • bay是一种小型常青树,叶子可以用来增添食物的风味。[52]
  • 推荐的译法为月桂

  • 译名习惯
缀词译名说明
月桂-小月桂最早登场于《破灭守则》的雷族幼崽。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Bayshine月桂辉暂译月桂光暂译最早登场于《破灭守则》。
肉桂cinnamon)
  • cinnamon是一种热带树的树皮,或者以此做成的粉末,可以用来给特定食物增添风味,特别是用在甜食上。[53]
  • 推荐的译法为肉桂

  • 译名习惯
缀词译名说明
肉桂-肉桂尾最早登场于《虎心的阴影》的影族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
影族Cinnamontail肉桂尾肉桂尾最早登场于《虎心的阴影》。

单子叶

天门冬目

chive)
  • chive是一种有着细长叶子、紫色花、煮起来味道像洋葱的植物。[54]
  • 推荐的译法为

  • 译名习惯
缀词译名说明
韭-
葱-
韭掌(CN)
蔥爪(TW)
登场于《鹅羽的诅咒》的风族巫医。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
风族Chiveclaw韭掌蔥爪登场于《鹅羽的诅咒》。

百合目

百合lily)
  • lily是任何长有钟型大花和长茎的植物。[55]
  • 推荐的译法为百合

  • 译名习惯
缀词译名说明
百合-百合心最早登场于《星预言》的雷族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Lilyheart百合心百合心最早登场于《星预言》。
河族Lilyflower百合花百合花登场于《钩星的承诺》。
Lilystem百合茎百合莖官方最早登场于《蓝星的预言》,在正体中文版被错译为“白茎”。
风族Lilywhisker百合须百合鬚登场于《高星的复仇》。
影族Lilyfur百合毛百合毛登场于《族群的守则》。
Lilystar百合星百合星登场于《族群的守则》。
郁金香tulip)
  • tulip是一种有着亮色钟型大花的植物。[56]
  • 推荐的译法为郁金香

  • 译名习惯
缀词译名说明
郁金香-小郁金香在“官网家谱树”被提及的雷族幼崽。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Tulipkit小郁金香非官小鬱金香非官纹脸的幼崽,在“官网家谱树”中被提及。

禾本目

禾本科

燕麦oat)
  • oat是一种旧世界的谷物,有着松散分支的小花,在寒冷的气候下种植,常用来作为动物饲料。[57]
  • 推荐的译法为燕麦

  • 译名习惯
缀词译名说明
燕麦-燕麦须登场于《守則解密》的河族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Oatspeckle燕麦斑燕麥斑在《鹅羽的诅咒》被提及。
Oatwhisker燕麦须燕麥鬚登场于《族群的守则》。
河族Oatpaw燕麦爪燕麥掌登场于《族群的守则》。
风族Oatclaw燕麦掌燕麥爪最早登场于《黑莓星的风暴》。
Oatwhisker燕麦须官方燕麥鬚官方被列于《重现家园》猫物表,在中文版中被错译为“橡须”。
其他
猫群美国中国中国台湾说明
河族Oatkit小燕麦非官小燕麥非官参见幼崽补全计画
芦苇reed)
  • reed是一种高硬似草的植物,长在水边。[58]
  • 推荐的译法为芦苇

  • 译名习惯
缀词译名说明
芦苇-芦苇须登场于《预言开始》的河族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
河族Reedshine芦苇辉蘆葦光登场于《族群的守则》。
Reedshine芦苇光蘆葦光登场于《枫荫的报复》。
Reedtail芦苇尾蘆葦尾登场于《钩星的承诺》。
Reedwhisker芦苇须蘆葦鬚最早登场于《预言开始》。
风族Reedfeather芦苇羽蘆葦羽主要登场于《高星的复仇》。
天族Reedclaw芦苇掌暂译蘆葦爪最早登场于《鹰翅的旅程》。
其他
猫群美国中国中国台湾说明
远古猫群Reed Tail芦苇尾蘆尾远古风族,最早登场于《族群黎明》。
黑麦rye)
  • rye是一种谷物,其种子可以用来制作面粉、威士忌或喂食动物。[59]
  • 推荐的译法为黑麦
    • 不建议采用“麦”这个翻译,因为容易和“oat”混淆。

  • 译名习惯
缀词译名说明
黑麦-
黑麦须(CN)
麥鬚(TW)
登场于《族群的守则》的风族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
风族Ryestalk黑麦秆官方麥稈登场于《高星的复仇》,在中文版中被错译为“黑麦语”。
Ryewhisker黑麦须麥鬚登场于《族群的守则》。

灯芯草科

灯芯草rush)
  • rush是一种长在水边的似草植物,有着细长的中空茎柄,可以干燥来制作地板或容器。[60]
    • 亦有“造成某事或某物移动或执行快速”的意思。[60]
  • 推荐的译法为灯芯草

  • 译名习惯
缀词译名说明
灯芯草-灯芯草尾最早登场于《星光指路》的风族长老。
冲-
急-
冲尾(CN)
急尾(TW)
最早登场于《星预兆》的河族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
河族Rushtail冲尾急尾最早登场于《星预言》。
Rushtooth冲牙暂译急齒暂译登场于《斑叶的衷肠》。
风族Rushtail灯芯草尾燈芯草尾主要登场于《星光指路》。

莎草科

莎草sedge)
  • sedge是一种长在湿地的似草植物,通常在河边。[61]
  • 推荐的译法为莎草

  • 译名习惯
缀词译名说明
莎草-莎草须最早登场于《三力量》的风族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
河族Sedgecreek莎草溪莎草溪登场于《钩星的承诺》。
风族Sedgewhisker莎草须莎草鬚最早登场于《三力量》。
影族Sedgestar莎草星莎草星最早登场于《族群的战争》。

裸子植物

松柏目

柏科

cypress)
  • cypress是一种针叶树。[62]
  • 推荐的译法为

  • 译名习惯
缀词译名说明
柏-
丝柏-
柏爪(CN)
絲柏掌(TW)
登场于《暗影幻象》的河族学徒。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
河族Cypresspaw柏爪絲柏掌登场于《暗影幻象》。
欧刺柏juniper)
  • juniper是一种有着尖叶和小紫果的小型常青树丛,可以用于医疗或制作琴酒。[63]
  • 推荐的译法为刺柏
    • 不建议采用“柏”这个翻译,因为容易和“cypress”混淆。

  • 译名习惯
缀词译名说明
杜松-
刺柏-
杜松掌(CN)
刺柏爪(TW)
最早登场于《暗影幻象》的影族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Juniperkit小杜松小杜松在《学徒探索》被提及。
影族Juniperclaw杜松掌刺柏爪最早登场于《暗影幻象》。
其他
猫群美国中国中国台湾说明
远古猫群Juniper Branch杜松枝柏枝远古影族,最早登场于《族群黎明》。

松科

cedar)
  • cedar是一种又高又宽的常青树。[64]
  • 推荐的译法为

  • 译名习惯
缀词译名说明
杉-杉心最早登场于《预言开始》的影族武士。
雪松-雪松心杉心的另一种译名。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
河族Cedarpelt杉毛杉皮主要登场于《钩星的承诺》。
影族Cedarheart杉心/雪松心杉心/雪松心最早登场于《预言开始》。
Cedarstar (pelt)杉星(皮)杉星(皮)主要登场于《黄牙的秘密》。
冷杉fir)
  • fir是一种长在寒冷北方国家、叶子形状如针的常青高树。[65]
  • 推荐的译法为冷杉

  • 译名习惯
缀词译名说明
冷杉-小冷杉最早登场于《无星之族》的影族幼崽。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
影族Firkit小冷杉暂译小冷杉暂译最早登场于《无星之族》。
落叶松larch)
  • larch是一种长在寒冷北方国家、叶子形状如针并会在冬天掉光的高树。[66]
  • 推荐的译法为落叶松

  • 译名习惯
缀词译名说明
叶松-小叶松登场于《新预言》的雷族幼崽。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Larchkit小叶松小葉松登场于《枫荫的报复》。
Larchkit小叶松小葉松登场于《新预言》。
pine)
  • pine是一种长在寒冷区域的常青树。[67]
  • 推荐的译法为

  • 译名习惯
缀词译名说明
松-松星最早登场于《蓝星的预言》的雷族族长。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Pineclaw松掌松爪官方登场于《族群的战争》,在正体中文版被错译为“松掌”。
Pinestar (heart)松星(心)松星(心)最早登场于《蓝星的预言》。
河族Pinefur松毛松毛被列于《三力量》猫物表。
影族Pinenose松树鼻松鼻最早登场于《星预言》。
其他
猫群美国中国中国台湾说明
远古猫群Pine Needle松针松針远古河族,最早登场于《族群黎明》。

红豆杉目

紫杉yew)
主条目:补充

蕨类植物

蕨类fern)
  • fern是一种叶子如羽、无花的绿色长茎植物。[68]
    • fern是指“蕨类”(总称),bracken是指“蕨属”。[69]
  • 推荐的译法为
    • 不建议采用“香薇”这个翻译,因为意义不明,看不出和蕨类有关。

  • 译名习惯
缀词译名说明
蕨-蕨叶登场于《族群的守则》的河族长老。
香薇-香薇云(CN)最早登场于《预言开始》的雷族武士。
-蕨蜜蕨最早登场于《新预言》的雷族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Ferncloud香薇云蕨雲最早登场于《预言开始》。
Fernsong香薇歌蕨歌最早登场于《暗影幻象》。
河族Fernleaf蕨叶蕨葉登场于《族群的守则》。
Fernpelt蕨皮蕨皮最早登场于《暗影幻象》。
风族Fernstripe香薇条蕨紋最早登场于《暗影幻象》。
后缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Honeyfern蜜蕨蜜蕨最早登场于《新预言》。
天族Fallowfern闲蕨鹿蕨最早登场于《天族的命运》。
Firefern火蕨暂译火蕨最早登场于《天族与陌生者》。
其他
猫群美国中国中国台湾说明
远古猫群Fern Leaf羊齿叶蕨葉草远古风族,最早登场于《族群黎明》。

水龙骨目

蕨属bracken)
  • bracken是一种长在乡间开放地区的大型蕨类,特别是山丘上和树林里。[70]
    • bracken是指“蕨属”,fern是指“蕨类”(总称)。[69]
  • 推荐的译法为羊齿蕨以与fern在有必要的情况下相区别。

  • 译名习惯
缀词译名说明
蕨-蕨毛最早登场于《预言开始》的雷族武士。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Brackenfur蕨毛蕨毛主要登场于《预言开始》。
风族Brackenwing蕨翅蕨翅登场于《高星的复仇》。
影族Brackenfoot蕨足蕨足主要登场于《黄牙的秘密》。
天族Brackenheart蕨心蕨心最早登场于《天族的命运》。
Brackenpelt蕨皮蕨皮主要登场于《云星的旅程》。
其他
猫群美国中国中国台湾说明
远古猫群Furled Bracken卷蕨捲蕨远古猫,在中文版曾被错译为“卷叶”。

其他

苔藓植物

苔藓moss(y))
  • moss是一种非常小的黄色或绿色植物,特别长在湿土、岩石、墙壁或树桩上。[71]
  • 推荐的译法为苔藓

  • 译名习惯
缀词译名说明
苔藓-
苔-
小苔藓(CN)
小苔(TW)
主要登场于《蓝星的预言》的雷族幼崽。
藓-藓毛(CN)最早登场于《预言开始》的河族武士。
青苔-青苔掌(TW)主要登场于《黄牙的秘密》的影族学徒。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
雷族Mossheart苔藓心苔心登场于《族群的战争》。
Mosskit小苔藓小苔主要登场于《蓝星的预言》。
河族Mossleaf苔藓叶苔葉最早登场于《钩星的承诺》。
Mosspelt藓毛苔皮最早登场于《预言开始》。
Mossyfoot苔足苔足最早登场于《星预言》。
影族Mossfire苔藓火苔火登场于《族群的守则》。
Mossheart苔藓心苔心最早登场于《族群的守则》。
Mosspaw苔藓爪青苔掌主要登场于《黄牙的秘密》。
其他
猫群美国中国中国台湾说明
远古猫群Moss Tail苔藓尾苔尾远古河族,最早登场于《族群黎明》。
Shaded Moss荫苔蔭苔最早登场于《族群黎明》。

类植物菌类

地衣lichen)
  • lichen是一种长在石头、墙壁或树木上的灰、绿或黄色的类住有机物。[72]
  • 推荐的译法为地衣
    • 不建议采用“苔藓”、“苔”这些翻译,因为lichen是真菌与植物的共生体,而不是苔藓(植物)。

  • 译名习惯
缀词译名说明
苔藓-
苔-
苔藓毛(CN)
苔毛(TW)
最早登场于《火星的探索》的天族长老。
  • 角色列表
前缀
猫群美国中国中国台湾说明
天族Lichenfur苔藓毛苔毛最早登场于《火星的探索》。

参考文献

这篇文章基于CC BY-SA 3.0许可使用了猫武士维基(英语)names一文中的部分内容。
  1. alder. CambridgeDictionaries. “A tree of the birch family, that usually grows near water.”
  2. beech. CambridgeDictionaries. “A tree with a smooth, grey trunk and small nuts, or the wood from this tree.”
  3. birch. CambridgeDictionaries. “A tree with smooth, often white bark (= outer covering) and thin branches.”
  4. chestnut. CambridgeDictionaries. “A large tree with leaves divided into five parts and large, round nuts; reddish-brown in colour.”
  5. hazel. CambridgeDictionaries. “A small tree that produces nuts that can be eaten.”
  6. hickory. CambridgeDictionaries. “A small tree from North America and East Asia that has nuts that can be eaten, or the hard wood from this tree.”
  7. walnut. CambridgeDictionaries. “A nut with a slightly bitter taste and a series of folds in it and a hard shell, or (the expensive, light brown wood from) the tree that produces these nuts”
  8. pecan. CambridgeDictionaries. “A type of long nut with a rough surface and a smooth reddish-brown shell”
  9. oak. CambridgeDictionaries. “A large tree that is common in northern countries, or the hard wood of this tree.”
  10. apple. CambridgeDictionaries. “A round fruit with firm, white flesh and a green, red, or yellow skin.”
  11. briar. CambridgeDictionaries. “A wild bush, especially a rose bush with long stems and sharp thorns.”
  12. cherry. CambridgeDictionaries. “A small, round, soft red or black fruit with a single hard seed in the middle, or the tree on which the fruit grows.”
  13. nettle. CambridgeDictionaries. “A wild plant with heart-shaped leaves that are covered in hairs that sting (= cause a painful reaction when touched).”
  14. pear. CambridgeDictionaries. “A sweet fruit, usually with a green skin and a lot of juice, that has a round base and is slightly pointed towards the stem.”
  15. plum. CambridgeDictionaries. “A small, round fruit with a thin, smooth, red, purple, or yellow skin, sweet, soft flesh, and a single large, hard seed.”
  16. rose. CambridgeDictionaries. “A garden plant with thorns on its stems and pleasant-smelling flowers, or a flower from this plant.”
  17. rowan. CambridgeDictionaries. “A small tree with small, bright red fruit.”
  18. sloe. CambridgeDictionaries. “A small, bluish-black fruit that tastes sour.”
  19. aspen. CambridgeDictionaries. “A tree of the poplar family, with leaves that shake even when there is only a little wind.”
  20. flax. CambridgeDictionaries. “A plant with blue flowers grown for its stems or seeds, or the thread made from this plant.”
  21. willow. CambridgeDictionaries. “A tree that grows near water and has long, thin branches that hang down, or wood from this tree.”
  22. clover. CambridgeDictionaries. “A small plant with three round leaves on each stem, often fed to cows.”
  23. gorse. CambridgeDictionaries. “A wild bush with sharp thorns and small, yellow flowers.”
  24. furze. OxfordDictionaries. “Another term for gorse.”
  25. mallow. OxfordDictionaries. “A herbaceous plant with hairy stems, pink or purple flowers, and disc-shaped fruit.”
  26. violet. CambridgeDictionaries. “A small plant with pleasant-smelling purple, blue, or white flowers.”
  27. maple. CambridgeDictionaries. “A type of large tree that grows in northern areas of the world, or the wood of this tree.”
  28. olive. CambridgeDictionaries. “A small bitter green or black fruit that is eaten or used to produce oil, or a Mediterranean tree on which this fruit grows.”
  29. myrtle. CambridgeDictionaries. “A small tree with shiny green leaves, pleasant-smelling white flowers and blue-black fruit.”
  30. ebony. CambridgeDictionaries. “A very hard dark wood of a tropical tree, used especially for making furniture.”
  31. heather. CambridgeDictionaries. “A low, spreading bush, usually with small pink, purple, or white flowers, that grows wild, especially on hills.”
  32. primrose. CambridgeDictionaries. “A wild plant with pale yellow flowers.”
  33. sorrel. CambridgeDictionaries. “A plant with sour leaves that are used in cooking and salads.”
  34. sorrel. OxfordDictionaries. “A horse with a light reddish-brown coat.”
  35. thrift. OxfordDictionaries. “A European plant which forms low-growing tufts of slender leaves with rounded pink flower heads, growing chiefly on sea cliffs and mountains.”
  36. lavender. CambridgeDictionaries. “A plant that has grey-green leaves like needles and small, pale purple flowers; the dried flowers and stems of the plant that are used in soap, etc. because of their strong, pleasant smell.”
  37. mint. CambridgeDictionaries. “A herb whose leaves have a strong, fresh smell and taste and are used for giving flavour to food.”
  38. sage. CambridgeDictionaries. “A plant whose greyish-green leaves are used as a herb to give flavour to some foods.”
  39. holly. CambridgeDictionaries. “A small evergreen tree (= one that never loses its leaves) with shiny, sharp leaves and small, round, red fruit. Holly is often used as a Christmas decoration in Europe and North America.”
  40. bluebell. CambridgeDictionaries. “A small European plant that usually grows in woods and has blue flowers shaped like bells.”
  41. daisy. CambridgeDictionaries. “A small flower with white petals and a yellow centre that often grows in grass.”
  42. dandelion. CambridgeDictionaries. “A common small, bright yellow wild flower that has a lot of long, thin petals arranged in a circular pattern around a round centre.”
  43. marigold. CambridgeDictionaries. “A plant with bright yellow or orange flowers.”
  44. tansy. OxfordDictionaries. “A plant of the daisy family with yellow flat-topped button-like flower heads and aromatic leaves, formerly used in cooking and medicine.”
  45. thistle. OxfordDictionaries. “A wild plant with sharp points on the leaves and, typically, purple flowers.”
  46. yarrow. OxfordDictionaries. “A Eurasian plant with feathery leaves and heads of small white or pale pink aromatic flowers, which has long been used in herbal medicine.”
  47. fennel. CambridgeDictionaries. “A plant with a large, rounded base that is eaten as a vegetable and seeds that are used to give a special taste to food.”
  48. ivy. CambridgeDictionaries. “A n evergreen plant (= one that never loses its leaves) that often grows up trees or buildings.”
  49. parsley. CambridgeDictionaries. “A type of herb with curly or flat leaves, used to add flavour to food and also to make it look attractive.”
  50. elder. OxfordDictionaries. “A small tree or shrub with pithy stems, white flowers, and bluish-black or red berries.”
  51. poppy. CambridgeDictionaries. “A plant with large, delicate flowers that are typically red and have small, black seeds.”
  52. bay. CambridgeDictionaries. “A small evergreen tree (= one that never loses its leaves) that has leaves that are used to add flavour to food.”
  53. cinnamon. CambridgeDictionaries. “The bark (= hard outer covering) of a tropical tree, or a brown powder made from this, used as a spice to give a particular taste to food, especially sweet food.”
  54. chive. CambridgeDictionaries. “The long, thin leaves of a plant with purple flowers, used in cooking to give a flavour similar to onions.”
  55. lily. CambridgeDictionaries. “Any of various plants with a large, bell-shaped flower on a long stem.”
  56. tulip. CambridgeDictionaries. “A plant with a large, brightly coloured, bell-shaped flower on a stem that grows from a bulb, or the flower itself.”
  57. oat. OxfordDictionaries. “An Old World cereal plant with a loose, branched cluster of florets, cultivated in cool climates and widely used for animal feed.”
  58. reed. CambridgeDictionaries. “(he hollow stem of) Any of various types of tall, stiff plants like grasses growing together in groups near water.”
  59. rye. CambridgeDictionaries. “A type of grain, the seeds of which are used to make flour or whisky or to feed animals.”
  60. 60.0 60.1 rush. CambridgeDictionaries. “A plant like grass that grows in or near water and whose long, thin, hollow stems can be dried and made into floor coverings, containers, etc; To (cause to) go or do something very quickly.”
  61. sedge. CambridgeDictionaries. “A plant like grass that grows on wet ground, often next to rivers.”
  62. cypress. CambridgeDictionaries. “A type of conifer (= tree that never loses its leaves).”
  63. juniper. CambridgeDictionaries. “A small evergreen bush (= one that never loses its leaves) with sharp leaves and small purple fruits that are used in medicine and in making gin (= a type of strong alcoholic drink).”
  64. cedar. CambridgeDictionaries. “A tall, wide evergreen tree (= one that never loses its leaves).”
  65. fir. CambridgeDictionaries. “A tall evergreen tree (= one that never loses its leaves) that grows in cold countries and has leaves that are like needles.”
  66. larch. CambridgeDictionaries. “A tall tree that grows in cold northern countries and has leaves shaped like needles that it loses in winter.”
  67. pine. CambridgeDictionaries. “An evergreen tree (= one that never loses its leaves) that grows in cooler areas of the world.”
  68. fern. CambridgeDictionaries. “A green plant with long stems, leaves like feathers, and no flowers.”
  69. 69.0 69.1 bracken. WikiDiff. “Bracken: Any of several coarse ferns, of genus Pteridium , that forms dense thickets; often poisonous to livestock. ; Fern:Any of a group of some twenty thousand species of vascular plants classified in the division Pteridophyta that lack seeds and reproduce by shedding spores to initiate an alternation of generations.”
  70. bracken. CambridgeDictionaries. “A large fern (= a type of plant) that grows thickly in open areas of countryside, especially on hills, and in woods.”
  71. moss. CambridgeDictionaries. “A very small, green or yellow plant that grows especially in wet earth or on rocks, walls, and tree trunks.”
  72. lichen. CambridgeDictionaries. “A grey, green, or yellow plant-like organism that grows on rocks, walls, and trees.”
0.0
0人评价
avatar